Hjem > Nyheter > Bransjenyheter

Hva er Xiaoman?

2025-05-21

“Xiaoman” betyr at frøene til sommeravlinger (som hvete og bygg) begynner å fylle seg, men ennå ikke er helt modne. Navnet henviser til den gamle kinesiske filosofiske ideen om "fylde, men ikke fylde, og når du er i full blomst, er du i tilbakegang", som understreker moderasjon og balanse, et konsept som fremdeles påvirker kinesiske holdninger til livet i dag.


Oppdrettstradisjoner: Visdommen i å danse med naturen

I løpet av Xiaoman -sesongen foregår viktige jordbruksarrangementer i jordbrukslandet:

Tilbe vannguden: Antikkens mennesker tilbad "vannguden" for å be om rikelig nedbør for å vanne de første avlingene deres.

Insektavvisende og kornbeskyttelse: Bønder henger mugwort for å avvise insekter, en økologisk metode for skadedyrbekjempelse som fremdeles blir sendt ned på landsbygda.

Folkekultur: ritualer på spissen av tungen og fingertuppene



Tradisjonell folkekultur av Xiaoman -festivalen

Xiaoman -festivalen er ikke bare innbegrepet av Kinas jordbrukssivilisasjon, men bærer også en rik folkekultur og livsvisdom. Følgende er en grundig analyse av de unike tradisjonene i denne festivalen fra aspektene ved mat, ritualer, kunst og ordtak:

I. Xiaoman på tuppen av tungen: kostholdsfilosofien om "bitter" helse


1. Å spise bitre grønnsaker, rydde hjertebrannen

Tradisjonelle ingredienser: Dandelion, Chicory, Bitter Gourd og andre bitre ville grønnsaker ble brakt til bordet, og de eldgamle mente at "bitterhet kan fjerne varme" og forhindre oppvarming, samt forhindre spredning av sykdommer. Tradisjonelle ingredienser: Bitter grønnsaker som løvetann, endive og bitter melon ble brakt til bordet.

Kulturell metafor: Bitter tilsvarer "hjertet" i "fem smakene" av kinesisk medisin, og Zhou -boken inneholder uttrykket "bitter vegetabilsk show på dagen for den lille fylde", noe som innebærer at den bitre smaken harmoniserer kroppen og minner oss om at livet må være "bitter før søt". Zhou -boken inneholder ordtaket: "På Xiaoman -dagen vises bitre grønnsaker", og antyder at bitre smaker brukes til å harmonisere kroppen, og minner om at livet må være "bitter før søt".

Moderne tolkning: Slik som Jiangnan -regionen i "bitter grønnsaker og tofu -suppe", den nordlige "Cold Chicory", vil noen restauranter også lansere en begrenset meny av festivalen, en blanding av tradisjon og innovasjon.


2. Tilbe silkeormgud, kilden til silke

Jiangnan Pray Silkworm Festival: Small Full sies å være fødselen av guden til silkeorms, serikultyrområder som Huzhou, Zhejiang -provinsen, vil holde en "silkeormblomst", dedikert til Gud av silkeorm, "Rayon" eller "hestehode", og ber for en god silkharvest. For å be om en god silkehøsting.

Tabuer og skikker: Silkeormfamilien stengte for å takke gjestene, unngå røyk, banket og til og med rødt papir klistremerker til døren for å unngå onde ånder, noe som gjenspeiler ærbødigheten for den naturlige verden.


Feltritualer: Dialog mellom menneske og natur

1. Offer til handlekurverens Gud og be for søtt regn

Waterwheel -offer: Et vannhjul er satt opp av et paddyfelt, og vin og kjøtt tilbys "Guds Gud" (den hvite dragen som sies å være ansvarlig for vanning), som er aktivert for å trekke vann ut i åkeren, og ritualet resiterer ofte, "Guden til vogner svinger, og regnet kommer."

Kollektivt samarbeid: Landsbyboere tar svinger med å tråkke i vannhjulet for å symbolisere enhet i kampen mot tørke, og gir opphav til landbruksordtaket "Flytt tre vogner (vannhjul, silkevogn, oljekurs) i Xiaoman.

2.

"Hvis den lille fylde ikke er nok, vil plogen og Harrow bli hengt høyt": Hvis det ikke er nok regn på tidspunktet for den lille fylde, vil bønder suspendere å snu jorda for å unngå å skade jordens Qi, og i stedet reparere jordbruksverktøyene sine for å forberede seg på regntiden.

Oppdrettsverktøy tilbedelse: Noen landsbyer binder røde kluter rundt ploger og sigd for å be om jevn jordbruk, og gjenspeiler den pragmatiske ånden til å "gjøre en god jobb, man må først skjerpe ens verktøy".


Folkekunst og naturlig estetikk

1. Hveteører brukes i malerier, og alt har sin egen ånd.

Hvetekunst: Farmers hustruer vever halmhatter og gresshopperbur med ører av fuget hvete, og barn lager fløyter av halm, noe som gjør "estetikken i festivalsesongen på fingers tips" overalt i åkrene.

Sesongmalerier: Antikke malerier skildrer ofte “Arrival of Wheat in Autumn” på tidspunktet for Xiaoman, for eksempel Qing -dynastiets "dyrking og vevbilde," som skildrer en bonde som sjekker fylden av hvetekorn. 2.

2. Livet i poesi og ballader

Klassiske dikt: Ouyang Xius “Wujie - Xiaoman” beskriver vitaliteten til sommernatten i “The Nightingale Cries in the Green Willow, og månen våkner opp på den lange himmelen”; Og Yuan-dynastiets "samling av syttito ventetid for måneordren" forklarer i detalj at "Xiaoman er perioden når ting er fullt av liv".


Folk rim: som “Xiaoman Xiaoman, hvetekorn gradvis full; Xiaoman misnøye, uavhengig av mangofrø”, landbruksopplevelsen til et fengende rim.

Regionale egenskaper: Den ene siden av vannet, den ene siden av tollvesenet

Central Plains: I landlige Henan er det et "Xiaoman Hui" -marked, der sommerhøstingsverktøy og husdyr omsettes, akkurat som et jordbrukskarneval.

Guanzhong Plain: Shaanxi -bønder lager "hvetis" (dampede hvetekorn blandet med ville grønnsaker), som både er en delikatesse og en "smak av det nye" før høsten.

Lingnan -regionen: Guangdong mennesker lager "gammel brannsuppe for å bli kvitt fuktighet", og legger Poria Cocos og Kapok -blomster for å gjenspeile det varme og fuktige klimaet.


V. Kinesisk filosofi bak folklore

“Xiaoman” vs. “Daoman”: Navnet på festivalen unngår ‘Daoman’, som kommer fra Shangshus “Fullness inviterer tap, beskjedne fordeler”, og gjenspeiler det konfucianske konseptet “Fullness inviterer tap, beskjedne fordeler”. "Det legemliggjør den dialektiske tankegangen til konfucianismen" Middle Way "og Taoism's" What Goes Around Comes Around ".


Enheten til menneske og himmel: Fra tilbedelse av guder til matskikker, alle av dem legger vekt på å samsvare med himmelens tid, som er en interessant kontrast til det vestlige begrepet “manns triumf over himmelen”, og kan tjene som en inspirasjon for bærekraftig utvikling for det internasjonale samfunnet.

X
We use cookies to offer you a better browsing experience, analyze site traffic and personalize content. By using this site, you agree to our use of cookies. Privacy Policy
Reject Accept